中島美嘉_KKBOX「私にしか歌えない歌がある」
本帖最后由 喵兒 于 2014-12-6 02:30 编辑中島美嘉「私にしか歌えない歌がある」
2014-12-05
11月5日發行了收錄從出道曲到最新單曲的全單曲精選專輯『DEARS』『TEARS』的中島美嘉。這兩張精選輯、是深刻記錄著中島美嘉約13年間的軌跡、同時這收錄的40首歌曲、的確是除了中島美嘉以外也無法唱的樂曲、歌詞的世界 確實存在在這裡而得到了肯定的精選集。
隔約10年發行的精選專輯『DEARS』『TEARS』的初回封面、以18歳的中島美嘉(『DEARS』)、和31歳的中島美嘉(『TEARS』)、用同一角度拍攝的封面照。18歳時的表情、雖還留有稚氣但那眼神有著是誰都無法踏入的頑強、捕捉了那個瞬間的強勁。然後、經過了13年的歲月、用以同樣的角度拍攝照片的她、雖留著18歳時的影子、卻優美的令人深刻的印象。
2001年以單曲「STARS」出道、瞬間受到注視的中島美嘉、「沒真實感的就那樣繼續下去。總之就是拼命去做」的回想起來、「我盡可能不想做“習慣”的事情、個性上、因為沒被強迫就不去做、比起事前的準備、在那些時刻到來時、才去消化它要來的有趣。感覺我一直都這樣去做的」中島美嘉這樣說道。
例如、採訪時她告訴我們的出道當時的插曲。
从很早以前开始,在录音的时候就为了看不见而拉上窗帘。如果看见了工作人员说话的样子,就会觉得现在唱的不行而感到迷惑,所以从某一天开始(被工作人员叫)也不会回应呢(笑)
监督似乎认为我不回应他们是在集中注意呢
“因为在录音室谁也没见过我唱歌的样子,所以真的是不是我在唱也不知道”这样开玩笑的笑着,刚出道的时候对于很多事情都不清楚,正是在这样的环境中,才总是相信着自己的判断,她会去寻找适合自己的方法来解决问题,就是这样一个坚持到底的人吧。
這次的兩張精選輯、「為了明天流下的淚」盤的『DEARS』、
因为本来我就很喜欢听摇滚,自己也想唱这些歌。在给人很强烈的抒情曲印象的时期能够唱GLAMOROUS SKY是非常开心的。大概从一番綺麗な私を开始,感觉到给我唱的歌曲和歌词的内容都渐渐地变沉重。这也许,因为是我所以没关系,被大家信赖着吧。如果我在演唱很具有冲击性的歌曲,心情就会变得很好。到现在为止总觉得有一些需要回避的部分,但从今以后对于歌曲不再去回避的话也不错。僕が死のうと思ったのは真的是一首很好的歌曲,既觉得给了我一首好歌也觉得只有我才能唱这首歌。最开始,制作人还想着在问到中岛美嘉对于这首歌会给出什么样的回答呢,我直接就告诉了他想要唱这首歌。
从二十五岁开始,将自己的身份重新定义为“表现者”后,感到轻松多了。
“一定,到现在为止都把自己的身份定义为歌手和艺人,总觉得哪里有违和感呢。如果说成表现者的话,听着就很帅气。我擅自就决定将自己的身份定义为表现者了,所以接下来也自由的去做吧。特别是,大家要发自内心的来看演唱会。不要说我随着年龄的增长变圆滑这样的话哟(笑)”」
對於自己接受的東西和對於自己所決定的事,"不論被說甚麼也不會害怕"這樣斷言的中島美嘉的眼光中,滿溢著做為表現著而繼續歌唱的覺悟。
翻譯 : 鼬小翘 ,喵
訪問影片下載 :http://www.mikachina.com/bbs/thread-12468-1-1.html
原文網址 : http://www.kkbox.com/jp/ja/column/interviews-85-30-1.html#
static/image/hrline/line5.png
本帖最后由 鼬小翘。 于 2014-12-5 23:06 编辑
大帅比!!求影片!!!
自分が納得したもの、自分が決めたことに対しては、「何を言われても怖くない」と言い切った中島美嘉の眼差しは、表現者・中島美嘉として歌い続ける覚悟に満ち溢れていた。
这段不错{:6_165:}
对于自己所接受的事情,所决定的事,“不论被说什么也不会害怕”这样断言的中岛美嘉的眼光中,满溢着作为表现者而继续歌唱的觉悟
哎哟 这照片!! 感谢嫔妃的翻译。。但是我还没有看。。因为照片实在太抢眼。我意思是。。最后一张动作怎么可以这么。。可怕(我是一个人?) himjesion 发表于 2014-12-5 23:22
感谢嫔妃的翻译。。但是我还没有看。。因为照片实在太抢眼。我意思是。。最后一张动作怎么可以这么。。可怕 ...
我觉得第一张大图比较可怕。。。不过黄色背景的美cry呀!!为啥背景不同感觉差这么大。。。
页:
[1]