芬芳珍淑 发表于 2008-3-6 19:54:03

话说我还是觉得“唯美生存”这个翻译最给劲!“音乐之声”太OJZ了image11

孑昔 发表于 2008-3-7 09:46:24

LS的品味真是不敢恭维。image11

芬芳珍淑 发表于 2008-3-7 18:56:30

原帖由 silent_blood 于 2008-3-7 09:46 发表 http://www.mikachina.com/bbs/images/common/back.gif
LS的品味真是不敢恭维。image11

我一直都是这么觉得的,没品就没品吧,我认了!image16

孑昔 发表于 2008-3-8 13:35:08

没品与有品之间的差别,我已经混淆了。

芬芳珍淑 发表于 2008-3-8 14:26:15

原帖由 silent_blood 于 2008-3-8 13:35 发表 http://w18515.s29.mydiscuz.com/bbs/images/common/back.gif
没品与有品之间的差别,我已经混淆了。

就一译名,没必要上升到“品”的高度image14

孑昔 发表于 2008-3-8 14:37:07

你在给自己找台阶下。image11

一條大蟲肥又花 发表于 2008-4-10 01:05:43

感覺sony的引進版做工還是不錯的(比中唱好多了)。
我真希望他們能把mika以前的單曲全都引進。。。貌似不現實。。image15

SUCKIT 发表于 2008-4-12 04:58:52

才发现专辑居然都有了...
本来是买日版的,有次看见店里有就一口气买了,没想到还真就只出了这些...

小P 发表于 2008-7-6 13:15:18

哎哟
我好多都没有
都没看到有卖的呢

yannay7 发表于 2008-7-16 03:21:35

为什么现在看不到有『TRUE』和『LOVE』卖??5555555image12
页: 1 2 [3] 4 5
查看完整版本: [資料]中島美嘉所有已被大陆引进的CD及DVD(目录附图)