yuyi926328 发表于 2008-2-26 01:45:38

【翻唱】新人拜坛~【桜色舞うころ】【愛しい人へ 】

那个……大家要做好心理准备听啊……
● 桜色舞うころ ●歌词
中島美嘉 - 桜色舞うころ
作詞:川江美奈子
作曲:川江美奈子
編曲:武部聡志
桜色舞うころ
私はひとり
押さえきれぬ胸に
立ち尽くしてた
若葉色 萌ゆれば
想いあふれて
すべてを見失い
あなたへ流れためぐる木々たちだけが
ふたりを見ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら
枯葉色 染めてく
あなたのとなり
移ろいゆく日々が
愛へと変わるの
どうか木々たちだけは
この想いを守って
もう一度だけふたりの上で
そっと葉を揺らして
やがて季節(とき)はふたりを
どこへ運んでゆくの
ただひとつだけ 確かな今を
そっと抱きしめていた
雪化粧 まとえば
想いはぐれて
足跡も消してく
音無きいたずら
どうか木々たちだけは
この想いを守って
「永遠」の中にふたりとどめて
ここに 生き続けて
めぐる木々たちだけが
ふたりを見ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら
桜色舞うころ
私はひとり
あなたへの想いを
かみしめたままおわり
● 愛しい人へ ●歌词膝(hi sa)抱(ga ka)え一人涙堪(こら)えた「蜷缩在角落里 独自忍着泪水」
どうしようもない不安に負(ma)けそうな夜(yo ru)「几乎无力承受心中的不安」
気がつけばいつだってすぐ側に「待到回过神来 我才恍然发现」
他の誰でもなくあなたがいてくれた「原来你正陪伴在我的延边」

“強くなりたい”「“希望自己坚强起来”」
願い続けてはまた躓(つまづ)いて「怀着这种心情 再度迎接挑战」
傷つくけど 信じられるあなたがいるから「即使伤痕累累 只要有你陪伴」
立ち上がれるよ「我就能够重新站起来」

「ありがとう」ただ伝(tsu ta)えたい 愛しい人へ「「谢谢你」只想将这句话 告诉心爱的你」
声の限(ka gi)り何度だって「一遍又一遍 直到声嘶力竭」
かけがえのない私の 愛しい人へ「将这句话 告诉无可替代的你」
届いていますか「你是否感觉到我这份心意?」
変わりゆく世界 変わらない人のめくもり「在这不断变迁的世界里 我已真切的感觉到」
確かに感じた「你永不改变的温暖」

また一つ歲(to shi)を重(ka sa)ねてく度(ta bi)「每当时光 让我又长大一岁后」
前よりずっとあなたの想い感じる「总比以前 更能体会你的深意」

大人(o to na)になれば寂しくないと思ってた だけど「我曾经以为 长大之后 就会习惯寂寞生活」
今だから分(wa)かる一人じゃ生きてゆけない「如今才懂得 人不能独自生存 渴望陪伴 那又如何」
それでもいいよね「渴望陪伴 那又如何」

ありがとう 勇気をくれた 愛しいひとへ「「谢谢你」将这句话 告诉给我勇气的你」
心から贈(o ku)りたい言葉「这是我发自内心的话话」
そして今度は私が 愛しい人へ 何かできるかな「而此时此刻的我 能为心爱的你做些什么?」
変わりゆく世界 変わらない人の繋(tsu ra)がり「在这不断变迁的世界里 我要永远珍惜」
大切にしたい「与你永不改变的羁绊」

ありがとうただ伝えたい 愛しい人へ「「谢谢你」只想将这句话 告诉心爱的你」
声の限り何度だって「一遍又一遍 直到声嘶力竭」
かけがえのない私の 愛しい人へ「将这句话 告诉无可替代的你」
届いていますか「你是否感觉到我这份心意?」

ありがとう 勇気をくれた 愛しい人へ「「谢谢你」将这句话 告诉给我勇气的你」
心から贈りたい言葉「这是我发自内心的话话」
そして今度は私が愛しい人へ 何かできるかな「而此时此刻的我 能为心爱的你做些什么?」
変わりゆく世界 変わらない人のぬくもり「在这不断变迁的世界里 我已真切地感受到」
確かに感じた 愛しい人「永不改变的温暖 永远心爱的你」



[ 本帖最后由 yuyi926328 于 2008-2-26 01:52 编辑 ]

蔷と莲 发表于 2008-2-26 14:07:54

image21
如果没做大的效果的话,孩子...我喜欢你的声音

yuyi926328 发表于 2008-3-10 22:10:35

呵呵~桜色舞うころ没做什么效果!~
愛しい人へ做了一点……于是破坏了原声……一辈子的遗憾啊……我这后期白痴……

SADAKO 发表于 2008-7-31 15:13:15

桜色舞うころ是很难唱的歌 你唱的还不错~
页: [1]
查看完整版本: 【翻唱】新人拜坛~【桜色舞うころ】【愛しい人へ 】