沉寂的睡莲花 发表于 2009-9-18 15:14:40

中岛美嘉、幻想的なサーカスで“双子の歌姫”役に挑戦

【转】嘉吧

歌手の中岛美嘉(26)の新シングル「CANDY GIRL」(30日発売)のミュージックビデオが16日、解禁された。楽曲のテーマである「サーカス」に合わせ、千叶のキャンプ场にサーカス小屋を建筑し撮影。CDジャケットの3パターンから选んだ、ベールを被った女の子とブランコに乗った女の子に変身し、サーカスの看板“双子の歌姫”を1人2役で演じている。サーカス小屋のおしゃれな感触に、中岛は大兴奋。リアルな着ぐるみのゾウに「きゃ~!」と声を上げ、キャンドルアーティストJUNさんが作ったキャンドルに「JUNさんのキャンドルは持ってるんですが、どうやって作るんですか?」と兴味津々で质问するなど、撮影を大いに楽しんでいたという。

其实我特想知道中文意思 = = image15

不过就猜着看吧....
和PV截图里说的一样...
一人饰两角~~

akqpz 发表于 2009-9-18 22:54:35

双子歌姬,中岛很兴奋,大概就猜这两个意思~~

MIYABI 发表于 2009-9-19 06:54:42

(本人的超爛日文程度理解)

這段文的大意是說..為了拍攝這次的PV..在千葉縣的某糖果工場特地搭建那個馬戲團的佈景..
PV大慨在說 三個初回CD盤封面..選出A盤裡面那個 盪鞦韆的那個女生 ...讓她一人演兩角..變身成為馬戲團的雙子歌姬. 這樣..

然後..因為特地搭建的馬戲團小屋很漂亮..所以美嘉看到以後就很興奮. 還有騎在真的大象上...開心得嘩嘩叫..
最後就說..非常欣賞的那個做蠟燭的藝術家JUN桑..美嘉說 "我自己有買JUN桑做的蠟燭, 好想知道他是怎麼做的" .. 然後就是PV拍攝非常愉快.

以上..

oiching 发表于 2009-9-19 17:57:01

thx樓主分享&樓3的番譯^^

沉寂的睡莲花 发表于 2009-9-19 21:24:57

原帖由 MIYABI 于 2009-9-19 06:54 发表 http://www.mikachina.com/bbs/images/common/back.gif
(本人的超爛日文程度理解)

這段文的大意是說..為了拍攝這次的PV..在千葉縣的某糖果工場特地搭建那個馬戲團的佈景..
PV大慨在說 三個初回CD盤封面..選出A盤裡面那個 盪鞦韆的那個女生 ...讓她一人演兩角..變身成為 ...
好强大!!!!

1992weixinxian 发表于 2010-4-14 22:10:40

才发现我还没有仔细看过candy girl的PV,得去补习下了

yunawing 发表于 2010-4-21 23:06:06

看來拍這PV的過程令mika好開心

loverzch 发表于 2010-4-21 23:11:46

这个翻译也太那啥了点吧...............................

clotho2988 发表于 2010-4-22 12:47:52

………………这就是不懂日文的悲催下场……泪奔了

mika1722 发表于 2010-4-22 16:58:49

我還真期待她的新曲呢...image19
页: [1] 2
查看完整版本: 中岛美嘉、幻想的なサーカスで“双子の歌姫”役に挑戦