[中字] ZIPS! 2014.03.11 ずっと好きだった访谈
<iframe src="http://www.tudou.com/programs/view/html5embed.action?code=97If94y7fpI&lcode=&resourceId=1179150_06_05_99" allowtransparency="true" scrolling="no" border="0" frameborder="0" style="width:480px;height:400px;"></iframe><br>那啥,翻译不对的地方,大家帮我指出啊!!实在受不了日本主持人说话像顺口溜一样- - 感谢!支持是必须的! 美嘉有說過不喜歡自己的聲音嗎 阿古0328 发表于 2014-3-16 22:30美嘉有說過不喜歡自己的聲音嗎
不知道诶。这主播说话太快,我也不知道在说什么我听到的日文是
中島さんは自分の声が嫌だったそうですが
什么的 @himitsu @xialingyz @鼬小翘。 @Umi @cherry 达人们 快来听听最后那女人说了什么鬼东西 himjesion 发表于 2014-3-16 23:24
@himitsu @xialingyz @鼬小翘。 @Umi @cherry 达人们 快来听听最后那女人说了什么鬼东西
老大我和你听的是一样的额 。。不过MIKA采访的时候没有这么说呀。。。
それを私が壊すのが怖かった 这句话是肿么翻唱那种想法会扰乱思绪很可怕的额。。。
意译咩?
话说我看着MIKA这一头秀发我一点都不觉得轻松真的!! 鼬小翘。 发表于 2014-3-16 23:48
老大我和你听的是一样的额 。。不过MIKA采访的时候没有这么说呀。。。
それを私が壊すのが怖かった 这 ...
是的。。
恩,好多都意译,不然一口日本翻译腔好难受(虽然我翻的也是很渣。。。 鼬小翘。 发表于 2014-3-16 23:48
老大我和你听的是一样的额 。。不过MIKA采访的时候没有这么说呀。。。
それを私が壊すのが怖かった 这 ...
哈哈哈 这么大一颗头 你妈妈造嘛 全身照肯定吓cry了 大脑门矮身子 中島美嘉說 覺得唱歌是一件讓聽者放鬆的事
可是!
當你的歌迷正好相反好嗎 聽你唱歌是讓人精神緊張的事 深怕你下一個字就破了啊喂{:6_169:} yome 发表于 2014-3-18 10:08
中島美嘉說 覺得唱歌是一件讓聽者放鬆的事
可是!
當你的歌迷正好相反好嗎 聽你唱歌是讓人精神緊張的事...
哈哈哈哈哈 现在的现场真是让人很揪心啊
页:
[1]
2