[日/罗]月の沙漠
【全碟歌词索引】<br/>1. 朧月夜~祈り<br/>
2. 沙羅<br/>
3. 月の沙漠<br/>月の沙漠 <br><br><br>作曲:佐々木すぐる <br><br>作词:加藤まさを<br><br><br>月の沙漠(さばく)を はるばると <br><br>tsuki no sabaku wo harubaruto<br><br>旅の駱駝(らくだ)がゆきました <br><br>habino rakuda ga yuki mashita <br><br>金と銀との鞍(くら)置いて <br><br>gin to yin tono kura oite <br><br>二つならんでゆきました <br><br>futatsu naran de yuki mashita <br><br><br>金の鞍には銀の甕(かめ) <br><br>gin no kuraniwa yin no kame <br><br>銀の鞍には金の甕(かめ) <br><br>yin no kuraniwa gin no kame <br><br>二つの甕は それぞれに <br><br>futatsu no kame wa sorezoreni <br><br>紐(ひも)で結んでありました <br><br>himode musun de arimashita<br><br><br>さきの鞍には王子様 <br><br>sakino kuraniwa ojisama <br><br>あとの鞍にはお姫様 <br><br>atono kuraniwa ohinesama <br><br>乗った二人は おそろいの <br><br>nottafutariwa osoroino <br><br>白い上着(うわぎ)を着てました <br><br>shiroi uwagi wo kiite mashita <br><br><br>曠(ひろ)い沙漠をひとすじに <br><br>hiroi sabakuwo hitosujini <br><br>二人はどこへゆくのでしょう <br><br>futari wadokoe yukunodeshou <br><br>朧(おぼろ)にけぶる月の夜(よ)を <br><br>oboro nikeburu tsukinoyo wo <br><br>対(つい)の駱駝(らくだ)はとぼとぼと <br><br>tsuino rakuda wa tobotoboto <br><br><br>砂丘(さきゅう)を越(こ)えて 行(ゆ)きました <br><br>sakyuu wo koete yuki mashita <br><br>黙(だま)って越えて 行(ゆ)きました<br><br>damattekoete yuki mashita<br><br>
有没有中文翻译啊??image27 唉 不太明白啊image17
月至沙漠
其实名字就很有诗意啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
想想 这是哪张专辑里的歌啊???? 出自
朧月夜~祈り
这是张迷你专辑~
页:
[1]