首页
留住最美嘉嘉子
相册
Album
登录
返回列表
发布新帖
[魂资讯]
REALSOUND访谈|在中国数佛像、在韩国被认成coser:中岛美嘉亚洲巡演幕后趣事
74
2
himjesion
发表于
前天 23:11
|
查看全部
阅读模式
新闻源:
https://realsound.jp/2025/07/post-2081606.html
今年3月至5月中岛美嘉举行了首次亚洲巡演《MIKA NAKASHIMA ASIA TOUR 2025》。作为最终一站、同时也是她首次在韩国举办的个人演唱会(在首尔·高丽大学华政体育馆)将于7月21日由WOWOW独家放送和线上配信。
此外,还决定将通过历代演唱会合集、MV全集播放等方式,展开为期数月的特别策划。节目中还将穿插专访影像及亚洲巡演的纪录片,预计将是一档非常珍贵的特别节目。
在本次采访中,中岛回顾了她的首次亚洲巡演,也谈到了自己对“演唱会”这件事的态度。每一场演出,她都在挑战自己的最高峰。希望大家能感受到中岛美嘉作为Live Artist的骄傲与坚持。(文:森朋之)
「《雪之华》已经成为大家的歌」
——从3月到5月,举办了首次亚洲巡演《MIKA NAKASHIMA ASIA TOUR 2025》。全程共6个亚洲城市8场演出,整体的感受如何?
中岛美嘉(以下简称中岛):
当初巡演定下来的时候,我其实有点想说:“是不是排太多了?”我本来就是个爱操心的人,也会担心说“搞这么多场真的没问题吗?”(笑)但工作人员都跟我说“没问题的”,而且哪怕在亚洲只有一首歌被大家认识,那也很值得去亲自演唱给大家听。所以我决定还是要去。但说实话,我对海外演出还没完全习惯。中国之前去过几次,多少有些感觉“这样演出可能会受到欢迎”,但这次也有首次造访的城市,所以每一站都要从零思考“这场该怎么演”。
——是不是也有一种“想回应各国粉丝热情”的心情?
中岛:
确实有。我也一直觉得自己在日本还应该多开点演唱会,不过能把日本已经演过的舞台和演出内容搬到海外,某种程度上也是一种享受。就算是自己很喜欢的演出形式,也没办法在同一国家反复上演嘛。但海外的话,我会觉得“再演一遍也可以吧”,而且对大多数当地观众来说,这可能是他们第一次看现场,对我来说这也是一件很开心的事。当然啦,每次演出都还是得更新内容,这点是一样的。
——明白了。这次亚洲巡演的歌单内容,几乎可以说是“中岛美嘉精选集”。
中岛:
有几首歌是“无论如何都不能缺席”的。这几首是核心,然后我再围绕着它们搭配其他曲目。我也会向当地人请教:“你们这边比较知道我哪些歌呢?”其中绝对不能少的包括《雪之华》《我曾想也想过去死》《GLAMOROUS SKY》等。《ORION》也意外地被不少人认识。这次巡演里它只是在medley(组曲)中出现的一部分,但大家反应蛮热烈的,让我都有点后悔是不是该唱完整版。
——看来不是光靠事前调研,现场也会获得不少新的发现?
中岛:
是的。像这次安可环节唱的《FIND THE WAY》,好像在亚洲也被听了很多。大家常说“亚洲观众偏爱抒情歌”,但就我的感觉,无论是快歌还是慢歌,大家的热情都差不多。而且在唱慢歌的时候,会有很多人跟着用日文合唱,这点真的让我感动。
——那我们来谈谈这些“绝对不能缺席”的经典曲目。首先是《雪之华》。这首2003年发行的歌曲,被朴孝信翻唱为韩剧《对不起,我爱你》的主题曲后,在韩国乃至整个亚洲广为流传。
中岛:
在真正开始亚洲巡演之前,我其实已经几次被邀请参加海外的活动。当时对方也总是指定说“请唱《雪之华》”,我就觉得,“哇,原来真的有人知道这首歌。”现在它已经被无数人翻唱了,对我来说,《雪之华》已经成为大家的歌了。因为每个人喜好的声音都不同,所以能听到自己喜欢的歌手唱它也很好。虽然有时也会有人介绍说“这是中岛美嘉原唱的歌”,但我并不觉得“我唱的就是最好的”。如果某位歌手演唱的版本打动了你,那我也会替这首歌感到高兴。
——感觉这首歌已经从你手中“独立出走”,成为某种意义上的“标准曲目”。那《我曾想过去死》呢?当年这首歌在日本也因为歌词内容而引发不少讨论,那么在海外的反响如何?
中岛:
当然歌词是有翻译的,但我猜不会是直译。毕竟就连歌名《我曾想过去死》都可能被认为是NG词(禁忌表述)。事实上,这首歌最初在中国被听到的时候,“想过去死”好像确实被换成了别的表达方式。后来才慢慢用回比较贴近原意的版本。这次演唱会,我在现场的荧幕上投了歌词,几乎就是直译了。
——你觉得《我曾想过去死》中表达的信息是跨越国界、全世界共通的吗?
中岛:
我第一次听到这首歌时,也被深深打动了。如果有人能听完整首歌,就一定会明白它的意思。我觉得海外的听众也是真正理解并接受了这首歌整体传达的故事。
——《GLAMOROUS SKY》当然也是经典,作为电影《NANA》的主题曲也广为人知吧?
中岛:
好像是呢(笑)。现在还有人会说“穿着《NANA》的造型来唱吧”。其实我在日本早就封印那套造型不穿了。但去年在香港的演唱会上又久违地穿了一次……不过也只是穿了上半身的外套啦。日本的粉丝可能已经看腻了(笑)。
——我觉得日本粉丝未必会这么想(笑)。而且《NANA》的原作至今仍吸引着年轻读者,最近才第一次看电影版的人应该也不少。
中岛:
是啊,真的已经跨越了世代。像在Instagram上,也会看到海外的年轻人看到我在《NANA》里的样子说:“这是谁?”“这个娜娜cosplay也太棒了吧!”(笑)我心里会想:“不是cosplay,我是真的在演娜娜啦!”(笑)不过能通过这样的方式继续传播《NANA》,我也觉得很开心。虽然已经没办法穿当年完全相同的服装了,但每次唱《GLAMOROUS SKY》的时候,我都会想象:“如果娜娜到了四十岁,会是怎么样的状态呢?”
——不仅是《GLAMOROUS SKY》,其实你的很多歌曲都不会受到时代流行的限制,所以你在演唱时应该不会感到格格不入吧?
中岛:
嗯,确实没有那种违和感。可能是因为我本来就没有追流行的声音……也可能是因为我根本就不太懂流行啦(笑)。
——这次亚洲巡演的演出服,听说是你亲自设计的?
中岛:
之前我也会提出一些意见,比如“我想穿那样的衣服”,但这次是我更具体地主导了设计。特别是在海外巡演时,观众可能会有很多歌不太熟,MC(谈话环节)也不太能多说什么,所以我更想通过视觉来让大家感受到乐趣。
——那各地的演出环境如何呢?
中岛:
和日本果然还是有不少不同的地方。工作人员会比我提前抵达当地,进行舞台布置等准备工作,真的非常辛苦。有的地区似乎没什么开空调的习惯,不论冷还是热,基本就是原样进行。有一次现场真的太冷了,我的下巴都开始打颤。连那些一直在动的舞者和芭蕾舞演员们都说“今天好冷”,我想那天应该是真的冻人了。观众席上甚至还有人穿着羽绒服(笑)。
——体力上应该也挺考验的……不过听说你在巡演时也会去各地的寺庙参拜,体验当地文化?
中岛:
是的,我带着“打扰了”的心情去参拜。
这次巡演让我印象最深的是中国的寺庙。有一座庙里竟然有五百尊佛像,而且还有个特别的规矩:男性顺时针、女性逆时针绕行寺庙。在那里,你要记住和你“对上眼”的佛像,然后从那尊佛像起,往左数“你的年龄+1”尊,记下那个编号。到出口时把这个数字告诉工作人员,就会得到一张纸条,上面写着关于你目前烦恼的答案。重点是——那个答案竟然准到让我吓一跳!
——有没有和当地粉丝互动的机会?
中岛:
其实互动的机会并不多。好像在亚洲其他国家,除了偶像之外,一般艺人并没有“进场等候”或“出场等候”这种文化。但有一些从日本特意过来看演唱会的粉丝,会在演出结束后在场外等我。后来好像也传开了“美嘉是会跟粉丝打招呼的哦”,于是慢慢地也看到越来越多当地粉丝出现在场外了。
回复
举报
电梯直达
评论
2
himjesion
楼主
发表于
前天 23:25
|
查看全部
“只是快乐的演唱会,这辈子都不可能有(笑)”
——7月21日,你的韩国场演唱会《MIKA NAKASHIMA ASIA TOUR 2025 in SEOUL》将通过WOWOW放送与配信。那是你首次在韩国举办个人演唱会,现场感受如何?
中岛:
观众的声音,可能是这次巡演里最响的了。我虽然戴着耳返,但平时也会调成可以听见观众声音的状态。在韩国演出时,现场的欢呼实在太大,我甚至跟音控说“可以稍微调低一点吗”,但他们回我说“和之前一样啊”。后来才发现,是我的麦克风也收进了观众的喊声,所以我通过耳返听到的不是混音,而是真实的现场声音。我真的吓了一跳,韩国观众真的太热情了。
——合唱的部分也很多,大家的日语真的很好呢。
中岛:
对啊。MC环节是由现场的翻译帮忙口译的,但我能感觉到观众其实听得懂我说的话。有时候翻译也会觉得“这个不用翻了”,就直接跳过(笑)。这种瞬间真的会让我特别感动。
——那副红色假睫毛也非常抢眼。
中岛:
红色睫毛是这次亚洲巡演中我最想实现的一件事(笑)。
我一向是会先想象整场演出的服装和舞台氛围,再来决定造型的。这次不知道为什么,就特别想贴上“大大的红睫毛”。虽然一开始完全不知道该怎么弄,但我就觉得“我们肯定可以做出来”,于是和团队一起不断试验,最后真的做出来了。
观众们虽然一开始被吓到,但看起来也很享受。我觉得做对了(笑)
。其实我的演唱会经常会有这种“看起来很突兀但其实大家都挺开心”的事情。
——你的演出里总有一些其他艺人不会尝试的元素,比如加入芭蕾舞者的表演,也是中岛美嘉演唱会的特色之一吧。
中岛:
第一次请芭蕾舞者来参与是2005年。当时我因为唱很多抒情歌,觉得让舞者在一旁跳舞好像不太好意思(笑)。但团队说“还是希望舞台上有些舞蹈元素”,那我就想,“那就不如找芭蕾舞者吧?”——不过当时这个提议其实遭到了蛮大的反对(笑)。当然,现在回头看真的很庆幸做了这个决定。古典芭蕾不会过时,哪怕现在回看20年前的演唱会录像,也不会觉得老旧。还有像舞者万叶(Manyo)那样的人,她跳的是vogue风格、肢体动作很特别,但和我的音乐氛围非常契合,也帮了我很多。
——我觉得海外观众其实也是在期待“中岛美嘉的世界观”。你在亚洲巡演前,也上了韩国的音乐节目(MBN《日韩TOP10 Show》)吧?
中岛:
这是我第一次上韩国的节目,其他出演者们也很热情,我自己真的很开心。
我其实一直拜托工作人员说“多做点宣传吧”,不然我老觉得“大家不知道我要来演唱会怎么办啊?”(笑)
——你还接受了不少韩国媒体的采访?
中岛:
是的。有些媒体问我“明明有语言障碍,你是如何被当地观众接受的?”还有“你在什么时刻感觉到自己的歌在韩国被听见了?”之类的问题。很多韩国媒体人似乎都很好奇:“明明全是用日语演唱,为什么还能被喜欢?”当然,还有很多提到《NANA》的。
——你自己其实也挺喜欢韩国文化的吧?
中岛:
对啊,虽然我对韩国音乐没那么熟,但韩剧和综艺节目我看得可多了(笑)。就是真的很喜欢啦。
——WOWOW接下来还将展开为期数月的特别企划,包括历史演唱会合集、MV全集放送等,也会播出你回顾过往演出的专访。在回看自己走过的路时,有没有什么新的体会?
中岛:
我发现自己其实挣扎了很长一段时间。每次当下都会觉得“我已经走出迷惘期了”,也觉得自己是在享受演出,但现在回头看才发现“其实也不完全是那样啊”。所以在接受WOWOW采访时,也很难只是轻描淡写地说“那时真的很开心”……
——你因为耳疾于2010年暂停活动,次年重启,之后的十年都在和身体状况共处吧?
中岛:
关于“在演唱会上唱歌”这件事,其实我挣扎得更久。一开始甚至会怀疑“我真的可以站在台上唱歌吗?”
——这几年我们也常听你说,“慢慢开始觉得唱live也变得有趣了”。
中岛:
确实是这样,不过同时也会感到不安。但我觉得这其实是件好事。就像我之前说的,我一直希望自己能不断更新、不断超越上一场live。所以,我的演唱会不可能只是“纯粹开心”那种(笑)。会有不安、会有痛苦,但也正因为如此,我才能在live里传达各种情绪。我一直都说,我是大家情感的代言人。
——你觉得自己比起“歌手”,更像是一个“传话者”?
中岛:
对,我真的一直在想着“唱歌”的事。哪怕在做家务时,都会突然思考“怎样才能发出这种声音”,然后自己就开始唱起来了(笑)。就连睡觉的时候也在想事情,写歌词的时候会拿着手机躺着写。有时候也会一整天什么都不做,只是发呆……说真的,我自己都觉得自己怪怪的(笑)。
——今年夏天你将举行《Mika Nakashima Premium Live Tour 2025》,这场以“歌+钢琴+贝斯”为编制,专注传达歌声的“Premium Live”可以说是你的“人生企划”。这次演出也会在10月于WOWOW播出。这场演出会是什么样的内容呢?
中岛:
目前还没开始准备呢(笑)。每次巡演开始前,我都是从“零”开始,重新去“创造当下的中岛美嘉”。上一轮巡演结束后,我会把当时的自己全部“清空”,然后有几天几乎完全动不了。先把自己恢复到“普通生活”,然后再慢慢重建“下一个阶段的我”。这个过程会连身体状态和意识形态都改变,甚至口味都会变,有时会突然不喜欢原本很爱的饮料(笑)。
——不只是演出内容或视觉效果,你也总是以“全新的自己”出现在舞台上。
中岛:
是的,不知不觉就会变成这样。我想这次的“Premium Live”也会带来全新的感觉,但现在还说不好。虽然会照例由河野伸(钢琴)和海老沼崇史(贝斯)组成熟悉的三人编制,也有一些“必唱曲”,但最终会变成什么样,得等演出那天才知道。
——明年是你出道25周年,接下来的演唱会还有什么想挑战的事情吗?
中岛:
我们已经在讨论一些“如果能这样做就好了”的想法,希望能一个个把它们实现出来。
我不想只是“重复上一次的感觉”,包括服装、演出方式等,希望大家在看时能有“咦,这次居然是这样!”的惊喜。不管是在日本还是海外,我都想带来“好意义上的反差感”。
回复
点赞
1
举报
xialingyz
发表于
昨天 21:53
|
查看全部
好美丽!
回复
举报
返回列表
发布新帖
评论
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
加入静心殿
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
himjesion
静心护法
主题
回帖
0
积分
27090
Ta的主页
发消息
Poisonous*Lotus 中岛美嘉歌迷网
© 2001-2025
Discuz! Team
. Powered by
Discuz!
W1.5
在本版发帖
返回顶部
快速回复
返回顶部
返回列表