永远の诗 作词:宫沢和史 作曲:Sin
Along my life I've been searching for this place called paradise But I would sink for getting some certainty So keep open and bring him from nowhere to the eternity
|
| |
ここじゃない何処かを 探している 背中に隠してた 翼広げ この空へ羽ばたく 勇気が欲しい 永远の彼方へ続く空
风が吹かない日は 少しだけ急げばいい 岚が止まらない夜には 振り返らずに走ればいい
あなたが生きる时间(とき)を生きる 后ろ姿を追いかける たとえ夕阳が沈まなくても たとえすべてを失くしても いつの日も あなたを探している
これじゃない何かを 探している 三日月の小舟を海に浮かべ 暗暗へ旅立つ勇気があれば 终わりのない爱に辿り着く
雨が降らない日は 手をつなぎ歩けばいい 岚が止まらない夜には その手を离さなければいい
あなたが生きる时间を生きる 后ろ姿を抱きしめる たとえ朝日が升らなくても たとえすべてを失くしても いつの日も明日を探している
あなたが生きる时间を生きる 后ろ姿を追いかける たとえ夕阳が沈まなくても たとえすべてを失くしても
あなたが生きる时间(とき)を生きる 后ろ姿を追いかける たとえ夕阳が沈まなくても たとえすべてを失くしても いつまでもあなたを探している
Along my life I've been searching for this place called paradise But I would sink for getting some certainty So keep open and bring him from nowhere to the eternity
|
| |
koko janai dokokao sagashiteiru senakanika kushiteta tsubasahiroge konosorahe habataku yuukigahoshii eienno kanatahe tsuzuku sora
kazega fukana ihiha sukoshidake isogebaii arashigato maranaiyoruniha furikaerazuni hashirebaii
anatagaikiru tokioikiru ushiru sugatao oikakeru tatoeyuuhiga shizuma nakutemo tatoesubeteo nakushitemo itsunohimo anatao sagashiteiru
kore janai nanikao sagashiteiru mikazukino kobuneo ominiukabe kurayamihe tabidatsu yuukigaareba owarinona iaini tadoritsuku
amega furanaihiha teotsunagi arukebaii arashigato maranaiyoruniha sonoteohana sanakerebaii
anatagaikiru tokioikiru ushirosugatao dakishimeru tatoeasahiga noboranakitemo tatoesubetemo nakushitemo itsunohimo ashitao sagashiteiru
anatagaikiru tokioikiru ushiru sugatao oikakeru tatoeyuuhiga shizuma nakutemo tatoesubeteo nakushitemo anatagaikiru tokiosamayou ushiru sugatao oikakeru tatoeyuuhiga shizuma nakutemo tatoesubeteo nakushitemo itsumademo anatao sagashiteiru 永遠之詩 找尋著 並非此地的某處 展開 隱藏在背上的雙翼 想要得到 振翅飛向 這片天空的勇氣 延綿到永遠彼端的天空 沒有風兒吹拂的日子 稍稍急促一點就好 在風暴不止的夜晚裏 毫不回頭地奔跑就好 活在有你在的時間裏 追趕著你的背影 哪怕夕陽不沉 哪怕盡失所有 不論何時 我都在找尋著你 找尋著 並非這個的什麽 新月般的扁舟 漂浮海上 若我有向黑暗啓程的勇氣 一定會到達沒有終點的愛 沒有雨水降下的日子 牽著手往前走就好 在風暴不止的夜晚裏 只要不把手放開就好 活在有你在的時間裏 從背後把你抱緊 哪怕朝陽不昇 哪怕盡失所有 不論何時 我都在找尋明天 活在有你在的時間裏 追趕著你的背影 哪怕夕陽不沉 哪怕盡失所有
彷徨在有你在的時間裏 追趕著你的背影 哪怕夕陽不沉 哪怕盡失所有 直到永遠 我都在找尋著你 translated by HEAVEN
[此贴子已经被UOMO于2007-10-6 17:29:55编辑过]
|